In the Sistine Chapel, nothing is written, let alone translated. In the Raphael Rooms, the light is so dim that nothing can be read. In the Museum of Contemporary Art, all titles remain in their original languages. (There is an arresting Crucifissione by Ottone Rosai of a man in working clothes being crucified.) The mass is in the vernacular, but the Church still appears to mistrust translation.
Peter Newmark (1998) More Paragraphs On Translation, Clevedon: Multilingual Matters, p. 30.